Irui kansō-ki no hi 衣類乾燥機の日

Conosci Irui kansō-ki no hi? Do you know 衣類乾燥機の日?
=========================
28 Gennaio e' il giorno dell'asciugatrice. Dal gioco di pronuncia Goroawase (1) i-rui vestiti (2) ふん fu-n dal fan inglese = ventola (8) わりwa-ri (warui わるい o wari- わりー significa "non buono" in Giapponese).
Il motto e' "Se hai un asciugabiancheria l'asciugatura del bucato sara' piu' efficiente!"
----------------------
衣類(1)ふん(2)わり(8) の語呂合わせです。
“衣類乾燥機があれば効率の良い
洗濯物の乾燥を実現できる”
-----------------------
28 January is a clothes-dryer day! From Goroawase playword we can say (1) i-rui clothes (2) ふん fu-n (from fan) (8) わりwa-ri (By the way, warui(わるい) or wari-(わりー ) means “bad” in Japanese.)
"If you have a clothes-dryer it's more efficient drying"
#japan #day #monogatari #antoyokomonogatari #goroawase #clothes #dryer #asciugatrice

 

            Follow us
     
     

Copyright © AntoYokoMonogatari 2017