Conosci コナモンの日, Do you know Konamon no hi?
===============
7 Maggio in Giappone e' コナモンの日(konamon no hi) il giorno dei "cibi fatti
con la farina" こなもんの日
Esempio Takoyaki, Udon, Okonomiyaki ecc.. Perche'? e' un gioco goroawase
di pronuncia di parole = KO (5) NA (7) che in giapponese vuol dire
FARINA.
E' stato istituito nel 2003 da Nippon konamon kyokai (日本 コ ナ モ ン 協会).
----------------------------------------------------
コナモンの日
今日は「コナモンの日」です。
こ(5)な(7) = の語呂合わせです。
たこ焼き、お好み焼き、うどん等の粉を使った食品を
「コナモン」と呼んでおります。
-----------------------
コナモンの日(konamon no hi)
May 7 is konamon no hi (コナモンの日). What is konamon? It means something
made of powder or flour. Kona (粉) is powder or flour.
May 7 is written as 5.7, and read as 5 (ko) 7 (na). Therefore May 7 is
the day of powder. It was establish in 2003 by Nippon konamon kyokai
(日本コナモン協会),Nippon Konamon Association. The representative foods made of
flour in Japan are udon(うどん), takoyaki(たこ焼き), okonomiyaki (お好み焼き)...
#japan #day #monogatari #antoyokomonogatari #konamon #farina #powder
#コナモンの日