おかまの日 OKAMA no HI
=============
Oggi è il giorno degli OMOSESSUALI 「おかまの日」
In giapponese, infatti, gli uomini che si vestono da donna o che
semplicemente hanno una identità femminile in un corpo maschile, vengono
chiamati "okama". Il termine, d'altronde, viene utilizzato spesso anche
per indicare una persona omosessuale.
L'origine sta nella data che situa la Festa delle Bambine il 3 marzo
(3/3), quella dei Bambini il 5 maggio (5/5) e che quindi nel giorno di
oggi, 4 aprile (4/4) trova la sua corrispondente metà
Qui sotto la spiegazione in giapponese se volete provare a tradurla:
「3月3日の女の子の節句と5月5日の男の子の節句の中間の日であることから。」
----------------
あまり知られていませんが、4月4日は”オカマの日”です。
「3月3日の女の子の節句と5月5日の男の子の節句の中間の日であることから。」
オカマの日が出来た由来や意味を理解して頂ければと思います。
-----------------
Today in Japan is HOMOSEXUAL DAY 「おかまの日」.
The origin of the small celebration lies in the date which places the
Girls' Day on March 3 (3/3), that of the Children on the 5th (5/5) and
which therefore today, April 4 (4/4) find its corresponding half, the
balance between the other two dates.
Try to translate this one:
「3月3日の女の子の節句と5月5日の男の子の節句の中間の日であることから。」
#antoyokomonogatari #いいね返し #かわいい #すごいにほんのものがたり #日本 #japan #giappone #nipón
#monogatari #edjapan #nippon #nihon #okama #おかま